Allerheiligen – 01.11.
Am Hochfest Allerheiligen feiert die Kirche die
große Schar
der Glücklichen – Heiligen und Seligen – die im Himmel zu den
besiegelten
144000 aus allen Stämmen Israels und zu den unzähligen in weißen
Gewänden und
mit Palmzweigen gehören, die vor dem Thron und dem Lamm stehen – wie
Johannes
das beschrieben hat (vgl. Offb 7, 2-4. 9-14 – die erste Lesung). Als
Perikope
(vgl. Mt 5, 1-12a) wurde ein Fragment der Bergpredigt aus dem
Evangelium nach
Matthäus vorgesehen. Sie ist schon seit Missale
Romanum 1570 – wie die Lesung auch – Bestandteil der Liturgie des
heutigen
Tages. Nur Evangelist Matthäus hat die acht Seligpreisungen in eine
Gruppe geeinigt.
Lukas dagegen hat den vier Seligpreisungen die vier Weherufe
gegenübergestellt
(vgl. Lk 6, 20-26) und sie im Rahmen einer Feldrede überliefert. Der
„achtfache
Weg zum gelingenden Leben“ (A. Grün) ist für jede und jeden zugänglich.
Das ist
im Grunde genommen keine Besonderheit und auch nicht nur für
Ausgewählte.
Eine Miniatur (fol. 556r), die ein Fragment des
Himmels
zeigt und einige der vielen Bewohner, stammt aus dem Brevier des
Matthias
Corvinus und sich heute in der Biblioteca Apostolica Vaticana (Urb.
lat. 112) befindet.
Die Handschrift ist in Florenz 1487-1492 für Matthias Corvinus
(1443-1490),
König von Ungarn, angefertigt worden. Der Schreiber war Martino Antonio
und der
Miniaturist Attavante degli Attavante (1452-1520/25). Als der König am
6.04.1490 starb, war die Handschrift noch unvollständig. Dann kam der
Kodex in
Besitz eines Kardinals der Familie d´Ambroise, noch später in die
Herzogliche
Bibliothek von Urbiono. Im Jahre 1658 wurde die Handschrift für die
Vaticana
erworben. Sie umfasst 597 Blätter aus Pergament, beschrieben
zweispaltig mit
lateinischem Text in dunkelbrauner Textura. Dazu kommen die Rubriken.
Initialen
und Zierleisten wurden in Goldfarbe mit farbigen Blütenranken und
Goldblattspolien konzipiert. Die Zierseiten des Codex wurden mit
allseitigen
Gold- und Blätterbordüren sowie eingestellten, figurierten Medaillons
mit
Putti, Engeln, Heiligen und Propheten versehen. Die Handschrift
beinhaltet
mehrere Miniaturen in Deckfarben.
Unsere Miniatur befindet sich gleich am Anfang des
Commune
sanctorum und wurde im oberen Teil der Seite lokalisiert.
Unterhalb
von ihr wurde in zwei Blöcken der Text Fratres, iam nos estis hospites et advenae: sed estis cives
sanctorum et domestici
Dei: superaedificati
super fundamentum Apostolorum
et Prophetarum (Eph 2, 19-20a) und
der Hymnus Exultet
coelum laudibus.
Vor dem Text steht ein Initiale
F, mit dem schreibenden Paulus. Die Trinität stellt die Mitte des
Bildes dar.
Rechts sitzend wurde Gott Vater mit der Erdkugel in der linken Hand und
mit der
Rechten segnend dargestellt. Links von ihm sitzt Sohn Gottes mit keinem
Kreuz
in der linken Hand haltend – auf den Oberflächen der Hände sind
Wundmalen zu
sehen. Zwischen ihnen schwebt in der Luft der Heiliger Geist als weiße
Taube. Neben
Jesus sitzt Maria, die Hände zum Beten oder Anbetung haltend. Rechts
vom Gott
Vater kniet der Hl. Johannes der Täufer mit seinem Kreuz. Während Gott
Vater,
Sohn Gottes und Maria gleich angezogen sind – rotes Kleid und blauer
Umhang, dagegen
der Johannes hat nur roten Umhang und „Weste“ aus Haaren. Die fünf
Personen
befinden sich in einer Mandorla, die oben goldig glänzt und unten schon
weniger
Gold aufweist. Von allen Seiten begleiten sie die Engel. Rechts und
links
wurden Gruppen von Heiligen mit Heiligenscheinen sitzend dargestellt,
wobei in
der ersten Reihe jeweils drei Apostel an den Attributen (Schlüssel,
Schwert,
Buch) zu erkennen sind. Unteren – jedoch aufgeteilten – Chor bilden
Personen
aus dem Alten Bund (auch mit Heiligenscheinen), Propheten und
Prophetinnen. Nur
David mit seinem Psalterium (so wird er öfters abgebildet) lässt sich
erkennen.
Die anderen halten Schriftrollen – aber sie sind leer. Vielleicht ist
das so zu
deuten, dass die Prophezeiungen haben sich schon erfüllt, oder das
Einschreiben
von Texten ist einfach vergessen worden.
Jesus bietet uns –
sagte Johannes Paul II. – eine ganz
andere Botschaft an. Nicht weit von diesem Ort, an dem wir uns jetzt
befinden,
berief Jesus seine ersten Jünger, so wie er euch jetzt ruft. Sein
Aufruf
forderte immer – auch jetzt auf dieser Anhöhe – eine Entscheidung
zwischen den
beiden Stimmen, die um unser Herz streiten, die Entscheidung zwischen
Gut und
Böse, zwischen Leben und Tod. Für welche Stimme werden sich die
Jugendlichen
des 21. Jahrhunderts entscheiden? Euren Glauben auf Jesus zu setzen
bedeutet,
das, was er sagt, zu glauben – gleichgültig, wie sonderbar es auch
scheinen
mag. Es bedeutet, sich den Ansprüchen des Bösen zu widersetzen –
gleichgültig,
wie vernünftig oder attraktiv sie auch erscheinen mögen. Letztendlich
spricht
Jesus die Seligpreisungen nicht einfach aus: Er lebt sie. Er verkörpert
selbst
die Seligpreisungen. Wenn ihr auf ihn schaut, werdet ihr erkennen, was
es
heißt, arm zu sein vor Gott, keine Gewalt anzuwenden, zu trauern, zu
hungern
und dürsten nach der Gerechtigkeit, ein reines Herz zu haben, Frieden
zu
stiften oder verfolgt zu werden. Darum hat er, Jesus, auch das Recht,
zu sagen:
„Komm, folge mir nach!“ Er sagt nicht einfach: „Tu, was ich sage.“ Er
sagt:
„Komm, folge mir nach!“ Ihr hört seine Stimme auf diesem Abhang, und
ihr glaubt
an das, was er sagt. Aber wie die ersten Jünger am Meer von Galiläa
müsst auch
ihr eure Boote und Netze zurücklassen; das ist nie einfach, besonders
wenn ihr
in eine ungewisse Zukunft schaut und versucht seid, das Vertrauen in
euer
christliches Erbe zu verlieren. Gute Christen zu sein scheint in der
heutigen
Welt über eure Kräfte zu gehen. Aber Jesus steht nicht einfach
unbeteiligt
daneben und lässt euch in dieser Herausforderung allein: Er ist immer
bei euch,
um eure Schwäche in Stärke umzuwandeln. Vertraut ihm, wenn er sagt:
„Meine
Gnade genügt dir; denn sie erweist ihre Kraft in der Schwachheit!“ (2 Kor 12, 9) (Johannes Paul II.
Predigt während der Eucharistiefeier mit Jugendlichen auf dem Berg der
Seligpreisungen am 24. 3. 2000 Korazim, Nr. 4).
Jesus, du bist der Heilige Gottes, so haben Andere
über dich
gesagt.
Jesus, du hast versprochen, dass im Haus deines Vaters viele
Wohnungen gibt.
Jesus, du willst viele Freunde haben, darum schenkst du uns
deine Freundschaft.
|
01.11. - Wszystkich Świętych
W uroczystość
Wszystkich Świętych Kościół wspomina wielką rzeszę Szczęśliwych –
Świętych i
Błogosławionych – którzy należą do 144000 opieczętowanych ze wszystkich
pokoleń
Izraela i do tłumu niezliczonych w białych szatach z palmami w rękach,
stojących przed tronem i przed Barankiem – jak to opisał Jan (por. Ap
7, 2-4.
9-14 – pierwsze czytanie). Jako perykopa (por. Mt 5, 1-12a)
przewidziany został
fragment Kazania na Górze z Ewangelii według św. Mateusza. Należy ona
już od Missale Romanum 1570 – jak i pierwsze
czytanie – do liturgii dnia dzisiejszego. Tylko Ewangelista Mateusz
zjednoczył
osiem błogosławieństw w jedną grupę. Łukasz przeciwnie, czterem
błogosławieństwom
przeciwstawił cztery przekleństwa (por. Łk 6, 20-26) i umieścił je w
ramach Mowy
na równinie. „Ośmioraka droga do szczęśliwego życia” (A. Grün) jest dla
każdego
dostępna. Tak naprawdę, to nie jest nic szczególnego i tylko dla
wybranych.
Miniatura (fol.
556r), przedstawiająca fragment nieba i niektórych z wielu jego
Mieszkańców,
pochodzi z Brewiarza Mateusza Corvinusa i znajduje się obecnie w
Bibliotece
Watykańskiej (Urb. lat. 112). Rękopis ten został sporządzony w latach
1487-1492
dla króla węgierskiego Mateusza Corvinusa (1443-1490). Teksty wpisał Martino Antonio, a miniaturzysta to
Attavante
degli Attavante (1452-1520/25). Kiedy
król zmarł 6.04.1490 roku, to rękopis był jeszcze nie wykończony.
Potem kodeks przeszedł w posiadanie kardynała z rodziny d´Ambroise, a
jeszcze
później Biblioteki Książęcej w Urbino. W roku 1658 został nabyty dla
Biblioteki
Watykańskiej. Kodeks obejmuje 597 kart pergaminowych, zapisanych
łacińskim
tekstem w dwóch kolumnach w ciemnobrązowej teksturze. Do tego dochodzą
rubryki.
Inicjały i ozdobne listwy zostały pomyślane w ten sposób, że użyto
złotej
farby, kolorowych kwiatowych zawijasów i złotych spoliów. Ozdobne
strony
kodeksu zostały zaopatrzone w złote i roślinne bordury, a także w
figuralne
medaliony z putami, aniołami i prorokami. Rękopis zawiera wiele
miniatur w
nieprzezroczystych kolorach.
Nasza miniatura
znajduje się zaraz na początku Commune sanctorum i
umieszczona została w górnej części strony.
Poniżej miniatury w dwóch blokach umieszczono tekst Fratres, iam nos estis
hospites et advenae: sed estis cives
sanctorum et
domestici Dei: superaedificati super fundamentum
Apostolorum et Prophetarum (Ef 2,
19-20a) oraz hymn Exultet coelum
laudibus. Na początku tekstu umieszczono inicjał „F” z
piszącym Pawłem w środku. Trinitas stanowi centrum
obrazu. Po
prawej przedstawiono Boga Ojca z kulą ziemską w lewej ręce, a prawą
ręką
błogosławi. Po lewej Jego stronie siedzi Syn Boży trzymający w lewej
ręce mały
krzyż – na górnych powierzchniach rąk widoczne są rany. Między Nimi
unosi się w
powietrzu Duch Święty jako biała gołębica. Obok Jezusa siedzi Maryja,
trzymająca ręce złożone do modlitwy lub adoracji. Na prawo od Boga Ojca
klęczy
św. Jan Chrzciciel ze swoim krzyżem. Gdy Bóg Ojciec, Syn Boży i Maryja
są tak
samo ubrani – czerwona suknia i niebieska narzuta, to Jan ma tylko
czerwoną
narzutę i „kamizelkę” z włosia. Tych pięć postaci obejmuje mandorla,
która u
góry błyszczy złotem, a u dołu już ukazuje mniej złotego koloru. Ze
wszystkich
stron towarzyszą im aniołowie. Po prawej i lewej stronie zostały
przedstawione
dwie grupy siedzących Świętych z aureolami, przy czym w pierwszym
rzędzie można
rozpoznać po trzech Apostołów z ich atrybutami (klucz, miecz, księga).
U dołu –
jednak rodzielony – chór tworzą postacie ze Starego Testamentu (również
z
aureolami), prorocy i prorokinie. Tylko Dawida można rozpoznać po
psałterium
(tak często jest przedstawiany). Pozostali trzymają banderole, ale one
są
puste. Może trzeba to tak interpretować, że proroctwa się już spełniły,
albo po
prostu zostało zapomniane wpisanie tekstów.
Jezus przynosi – powiedział Jan Paweł II – zupełnie
inne orędzie. Niedaleko stąd Jezus powołał swoich pierwszych
uczniów, jak dzisiaj powołuje was. Jego powołanie zawsze zmuszało do
dokonania
wyboru między dwoma głosami, które nawet w tej chwili, na tym wzgórzu
walczą o
rząd waszych serc – wyboru między dobrem i złem, między życiem a
śmiercią. Za
którym głosem postanowią pójść młodzi dwudziestego pierwszego wieku?
Zaufać
Jezusowi znaczy uwierzyć wszystkiemu, co On mówi, choćby wydawało się
to bardzo
dziwne, i odrzucić namowy zła, choćby wydawały się rozsądne i
pociągające. Jezus
zresztą nie tylko głosi Błogosławieństwa. Jezus żyje nimi i sam jest
Błogosławieństwami. Patrząc na Niego, zrozumiecie, co znaczy być ubogim
duchem,
cichym i miłosiernym, co znaczy płakać, pragnąć sprawiedliwości, być
czystego
serca, wprowadzać pokój, cierpieć prześladowanie. Dlatego Jezus ma
prawo
powiedzieć: «Pójdź za Mną!» Nie mówi jedynie: «Czyń, co ci każę», ale:
«Pójdź
za Mną!» Słyszycie Jego głos na tym wzgórzu i wierzycie w to, co mówi.
Ale tak
jak pierwsi uczniowie nad Jeziorem Galilejskim musicie porzucić swoje
łodzie i
sieci, a to nigdy nie jest łatwe, zwłaszcza wówczas gdy stoicie w
obliczu
niepewnej przyszłości i doznajecie pokusy utraty zaufania do swojego
chrześcijańskiego dziedzictwa. Może się wam wydawać, że być dobrym
chrześcijaninem we współczesnym świecie to zadanie ponad wasze siły.
Ale Jezus
nie stoi z dala i nie pozostawia was samych wobec tego wyzwania. Jest
zawsze z
wami, aby przemieniać waszą słabość w moc. Ufajcie Mu, kiedy mówi:
«Wystarczy
ci mojej łaski. Moc bowiem w słabości się doskonali!» (2 Kor 12, 9)
(Jan
Paweł II. Homilia podczas Eucharystii dla młodych na Górze
Błogosławieństw
24.03.2000 Korazim, nr 4)
Jezu, Ty jesteś
Świętym Boga, tak inni mówili o Tobie.
Jezu, Ty
obiecałeś, że w domu Twojego Ojca jest mieszkań wiele.
Jezu, Ty chcesz
mieć wielu przyjaciół, dlatego darujesz nam swoją przyjaźń.
|