Mariä Heimsuchung – 02.07.
Das Fest am Anfang Juli ist Maria gewidmet und
wird am 2.
Juli gefeiert. Die Perikope bei der Feier der Heiligen Messe berichtet
über den
Besuch Mariä bei Elisabeth (vgl. Lk 1, 39-56). Diese biblische Szene
wurde
ziemlich oft in der christlichen Kunst thematisiert.
Nur Lukas Evangelist hat dem Ereignis seine
Aufmerksamkeit
gewidmet. Die Beschreibung fängt mit der Angabe an, dass Maria nach
einigen
Tagen seit der Verkündigung sich auf den Weg machte zu ihren
Verwandten. Der
Name der Stadt wird nicht erwähnt, nur eine
Stadt im Bergland von Judäa genannt (vgl. Lk 1, 39). Es handelt
sich um Ain
Karim, wo Elisabet und Zacharias lebten. Beim Eingehen in das Haus
begrüßte
Maria ihre Verwandte Elisabet. Als
Elisabet den Gruß Marias hörte, – schreibt Lukas – hüpfte
das Kind in ihrem Leib (Lk 1, 41). In dem Moment sprach Elisabet,
erfüllt vom Heiligen Geist, die berühmte doppelte Seligpreisung aus: Gesegnet bist du mehr als alle anderen
Frauen und gesegnet ist die Frucht deines Leibes. Wer bin ich, dass die
Mutter
meines Herrn zu mir kommt? In dem Augenblick, als ich deinen Gruß
hörte, hüpfte
das Kind vor Freude in meinem Leib (Lk 1, 42-44). Hier klingt noch
der
Lobpreis des König Usija für Judit wieder: Meine
Tochter, du bist von Gott, dem Allerhöchsten, mehr gesegnet als alle
anderen
Frauen auf der Erde (Jdt 13, 18a). Jetzt geht in Erfüllung die
Prophetie
über Johannes, der groß sein wird vor dem
Herrn (…) und mit heiligem Geist wird er erfüllt sein schon vom Schoß
seiner
Mutter an (Lk 1, 15). Danach sprach Elisabet noch einmal eine
Seligpreisung
über Maria aus: Selig ist die, die
geglaubt hat, dass sich erfüllt, was der Herr ihr sagen ließ (Lk 1,
45). Weiterhin
sprach Maria ihr Lobpreis aus (vgl. Lk 1, 46-55), dessen Vorbild das
Danklied
Hannas sein könnte (vgl. 1 Sam 2, 1-10).
Ein D-Initiale (fol. 176v) aus dem Wonnentaler
Graduale stellt
die Szene der Heimsuchung dar. Die Handschrift entstand wohl um 1340 im
Zisterzienserinnen-Kloster
Wonnental im Breisgau. Sie wurde im Konvent geschrieben, aber in einem
weltlichen Breisgauer Skriptorium illuminiert. Sie umfasst 258
Pergamentblätter. Einige Änderungen aus späterer Zeit sind erkennbar.
Der Kodex
enthält auch einige wenige zweistimmige Stücke. Die Notation erfolgt in
Quadratnotation. Die Handschrift wird bis heute mit der Sign. Cod. U.H.
1 in
der Badischen Landesbibliothek in Karlsruhe aufbewahrt.
Das Initiale stellt den Anfang des Introitus De
ventre matris meae vocavit me Dominus zum Fest In nativitate S. Joannis
Baptistae dar. Den reichlich verzierten Buchstaben D füllt
diese
biblische Szene. Zwei Frauen umarmen sich zur Begrüßung. Beide tragen
weißen
Schleier, aber ihre Kleidung ist unterschiedlich. Die eine trägt rotes
Kleid
und blauen Mantel und die andere hat grünes Kleid und roten Mantel an.
Auf der
Höhe des Herzens sind bei den Frauen die noch nicht geborene Kinder zu
sehen.
Diese Art der Darstellung ist oft in der Kunst zu finden, nur dass die
Kinder
gewöhnlich auf der Bauchhöhe zu sehen sind. Beim genauen Hinschauen
erkennt man
bei den Kindern die Heiligenscheine. Bei dem Jungen links sind drei
rote Punkte
zu erkennen, das würde auf Kreuznimbus Jesu hinweisen. Also die Frau im
grünen
Kleid ist als Maria zu erkennen und dazu kommt das jünger aussehende
Gesicht
der Frau auf der linken Seite. Bei Elisabet sind auf dem Gesicht sogar
die
Falten zu erkennen (etwa auf der Stirn). Sie ist sicher die Mutter des
Johannes.
Auf dem Balken ist die Schlange aus dem Paradies zu sehen. Links kniet
eine
Nonne mit gefalteten Händen und betet.
Die Worte Marias, die bei dieser Begegnung im Haus
Zacharias
und Elisabet Gott preisen, stellen einen Psalm dar, der als Magnificat
bekannt ist und viele biblische Fragmente aus dem Alten Testament
aufnimmt. Gott
wird gepriesen für seine Gnade in der langen Heilgeschichte des Volkes
Israel,
von der Verheißung an Abraham angefangen bis in alle Zukunft. Auf diese
Weise
wird allezeit die göttliche Barmherzigkeit verwirklicht.
Die erste Hälfte des Liedes (vgl. Lk 1, 46b-50)
besingt das
individuelle Schicksal Mariens:
Meine Seele preist
die Größe des Herrn (vgl. Ps 35, 9),
und mein Geist jubelt
über Gott, meinen Retter (vgl. Hab 3, 18; Jes 61, 10).
Denn auf die
Niedrigkeit seiner Magd hat er geschaut (vgl. 1 Sam 1, 11).
Siehe, von nun an preisen
mich selig alle Geschlechter (vgl. Gen 30, 13).
Denn der Mächtige hat
Großes an mir getan (vgl. Dtn 10,
21),
und sein Name ist
heilig (vgl. Ps 111, 9).
Er erbarmt sich
von Geschlecht zu Geschlecht
über alle, die ihn
fürchten (vgl. Ps 100, 5; 103, 13. 17).
In der zweiten Hälfte des Magnificat (vgl. Lk 1, 51-55) sieht sich Maria als Teil des
umfassenden
Wirken Gottes in ihrem Volk:
Er vollbringt mit
seinem Arm machtvolle Taten:
Er zerstreut, die
im Herzen voll Hochmut sind (vgl. Ps
89, 11);
er stürzt die
Mächtigen vom Thron
und erhöht die
Niedrigen (vgl. Ez 21, 31; Ps 147, 6; Ijob 5, 11; 12, 19; Sir 10,
14).
Die Hungernden beschenkt
er mit seinen Gaben (vgl. Ps 107, 9)
und lässt die Reichen leer ausgehen (vgl. Ps 34, 11).
Er nimmt sich seines
Knechtes Israel an (vgl. Jes 41, 8-9)
und denkt an sein
Erbarmen (vgl. Ps 98, 3),
das er unsern Vätern
verheißen hat (vgl. Mi 7, 20),
Abraham und seinen
Nachkommen auf ewig (vgl. 2 Sam 22, 51; Gen 12, 3; 17, 7).
Gott, du Erlöser der Menschen,
durch die selige Jungfrau Maria,
die Lade des Neuen Bundes,
hast du Heil und Freude
in das Haus der Elisabet gebracht.
Lass uns
der Anregung deines Geistes folgen,
damit wir unseren Brüdern und Schwestern
Christus bringen
und dich durch unseren Lobpreis und ein heiliges Leben
verherrlichen
(Oration der Messe 3. Mariä Heimsuchung in: Sammlung von Marienmessen).
|
31.05. - Nawiedzenie NMP
Na końcu maja
(31.05.) ma swoje miejsce święto poświęcone Najświętszej Maryii Pannie.
Perykopa przewidziana na tę Mszę Świętą relacjonuje odwiedziny Maryi u
Elżbiety
(por. Łk 1, 39-56). Ta scena biblijna stała się tematem nawet wielu
dzieł w
sztuce chrześcijańskiej.
Tylko Łukasz
Ewangelista poświęcił swoją uwagę temu wydarzeniu. Opis rozpoczyna się
uwagą,
że Maryja w tych dniach po Zwiastowaniu udała się w drogę do swoich
krewnych.
Nazwa miasta nie została wymieniona, tylko zostało wspomniane pewne miasto judzkie (por. Łk 1, 39). Chodzi
o Ain Karim, gdzie mieszkali Elżbieta i Zachariasz. Gdy Maryja weszła
do domu,
pozdrowiła swoją krewną Elżbietę. Gdy
Elżbieta usłyszała pozdrowienie Maryi, – pisze Łukasz – podskoczyło
dziecko w jej łonie (Łk 1,
41). W tym momencie Elżbieta napełniona Duchem Świętym wypowiedziała
słynne
podwójne błogosławieństwo: Błogosławiona
jesteś między niewiastami i błogosławiony owoc Twojego łona! Czemu
zawdzięczam
to, że matka mojego Pana przychodzi do mnie? Gdy tylko usłyszałam Twoje
pozdrowienie, podskoczyło z radości dziecko w moim łonie (Łk 1,
42-44).
Tutaj rozlega się jeszcze pochwała Judyty przez króla Ozjasza: Błogosławiona jesteś, córko, przez Boga
Najwyższego bardziej niż wszystkie kobiety na ziemi! (Jdt 13, 18a)
Teraz
spełnia się proroctwo o Janie, który stanie
się wielkim przed Panem (...) i już w łonie matki napełni go Duch Święty
(Łk 1, 15). Potem Elżbieta wypowiedziała jeszcze raz błogosławieństwo o
Maryi: Szczęśliwa jest Ta, która uwierzyła, że
wypełnią się słowa powiedziane Jej od Pana (Łk 1, 45). Następnie
Maryja
wygłosiła swoją dziękczynną pieśń (por. Łk 1, 46-55), której wzorem
mogłaby być
pieśń pochwalna Anny (por. 1 Sm 2, 1-10).
Inicjał D (fol.
176v) z graduału z Wonnental przedstawia scenę Nawiedzenia. Rękopis ten
powstał
z pewnością ok. 1340 w klasztorze cysterek w Wonnental (Breisgau).
Został
napisany w konwencie, ale iluminowany w jakimś świeckim skryptorium w
regionie
Breisgau. Obejmuje on 258 kart pergaminowych. Można rozpoznać poprawki
z czasów
późniejszych. Kodeks zawiera również kilka dwugłosowych utworów. Notacja została zapisana kwadratowymi nutami. Rękopis
ten z sygn. Cod. U.H. 1 znajduje się w Badische Landesbibliothek w
Karlsruhe.
Inicjał ten
stanowi początek introitu De
ventre matris meae vocavit me Dominus
na święto In nativitate S.
Joannis
Baptistae. Bogato zdobioną literę D wypełnia ta biblijna
scena. Dwie kopiety obejmują
się na powitanie. Obie mają biały welon, ale różniące się ubrania.
Jedna jest
ubrana w czerwoną suknię i niebieski płaszcz a druga w zieloną suknię i
czerwony płaszcz. Na wysokości serca widoczne są u kobiet jeszcze
nienarodzone
dzieci. Taki sposób przedstawienia jest częsty w sztuce, tylko że
dzieci te
umiejscowione są na wysokości brzucha. Po dokładnym przyglądnięciu się
można
rozpoznać u tych dzieci aureole. Przy chłopcu po lewo można dostrzec
trzy
czerwone punkty, co by wskazywało na aureolę z krzyżem, jaką ma Jezus.
Kobieta
w zielonej sukni to Maryja, a do tego dochodzi młody wygląd twarzy u
tej
kobiety po lewej stronie. Na twarzy u Elżbiety można rozpoznać nawet
zmarszczki
(np. na czole). To jest niewątpliwie matka Jana. Na belce dostrzegamy
węża z
raju. Po lewo klęczy zakonnica ze złożonymi rękami do modlitwy.
Słowa Maryi
wychwalające Boga podczas spotkania w domu Zachariasza i Elżbiety,
przybierają
postać psalmu, znanego jako Magnificat
i zawierającego wiele biblijnych fragmentów ze Starego Testamentu. Bóg
jest
wychwalany za jego łaskawość w długiej historii zbawienia narodu
Izraelskiego,
zaczynając od obietnicy danej Abrahamowi aż po daleką przyszłość. W ten
sposób
we wszystkich czasach urzeczywistnia się miłosierdzie Boga.
Pierwsza część
pieśni (por. Łk 1, 46b-50 opiewa osobisty los Maryi:
Moja dusza wielbi Pana
(por. Ps 35, 9)
i rozradował się mój duch w Bogu, moim
Zbawicielu (por. Ha 3, 18;
Iz 61, 10),
bo wejrzał na uniżenie swojej służebnicy
(por. 1 Sm 1, 11).
Odtąd wszystkie
pokolenia będą mnie nazywać szczęśliwą
(por. Rdz 30, 13),
Gdyż wielkie rzeczy uczynił mi Wszechmocny
(por. Pwt 10, 21).
Święte jest Jego imię! (por. Ps 111, 9)
Jego miłosierdzie przez wszystkie pokolenia
dla tych, którzy się Go boją (por. Ps 100, 5; 103, 13. 17).
W drugiej połowie
Magnificat (por. Łk 1, 51-55) Maryja
widzi siebie jako część pełnego działania Boga w jej narodzie:
Okazał moc swego ramienia:
rozproszył zarozumiałych pyszałków (por. Ps 89, 11);
panujących usunął z tronów,
a wywyższył poniżonych (por. Ez 21, 31; Ps
147, 6; Hi 5, 11; 12, 19; Syr 10, 14);
głodnych nasycił dobrami (por. Ps 107, 9),
a bogatych z
niczym odprawił (por. Ps 34, 11);
ujął się za swoim sługą Izraelem (por. Iz 41, 8-9),
kierując się swoim miłosierdziem (por. Ps 98, 3),
jak to obiecał naszym ojcom (por. Mi 7, 20),
Abrahamowi i jego potomstwu na
wieki (por. 2 Sm 22, 51; Rdz 12, 3;
17, 7).
Boże, Zbawco
ludzkości,
Ty przez
Najświętszą Maryję Pannę,
która jest arką
Nowego Przymierza,
wniosłeś do domu
Elżbiety
zbawienie i
radość;
spraw, abyśmy
posłuszni
natchnieniu Ducha Świętego,
mogli nieść
Chrystusa braciom
i wielbić Ciebie
hymnem chwały i świętością obyczajów
(oracja Mszy 3. Nawiedzenie NMP w: Zbiór Mszy o NMP)
|