Bekehrung Pauli - 25.01.
In der Liturgie gibt es Feste und Hochfeste, die
die
wichtigen Ereignisse im Leben der Heiligen in Erinnerung bringen, aber
auch im
Gedächtnis der Kirche wach halten. Zu denen gehört das Fest der
Bekehrung des
hl. Apostels Paulus. Als Lesung wurde die Selbsterzählung über die
Bekehrung
des Paulus (vgl. Apg 22, 1a. 3-16) vorgeschlagen oder als alternative
Lesung
der Bericht über Bekehrung des Saulus vor Damaskus (vgl. Apg 9, 1-22).
Als Evangelien-Perikope
wurde ein Fragment (vgl. Mk 16, 15-18) aus dem Abschluss des
Markus-Evangelium
ausgewählt. Nach den Begegnungen mit dem Auferstandenen (vgl. Mk 16,
9-14), die
der Evangelist aufgezählt hatte, und bevor Jesus in den Himmel
aufgenommen
wurde (vgl. Mk 16, 19), berichtet er davon, was er zu den versammelten
Jüngern
sagte: Geht hinaus in die ganze Welt, und
verkündet das Evangelium allen Geschöpfen! Wer glaubt und sich taufen
lässt,
wird gerettet; wer aber nicht glaubt, wird verdammt werden. Und durch
die, die
zum Glauben gekommen sind, werden folgende Zeichen geschehen: In meinem
Namen
werden sie Dämonen austreiben; sie werden in neuen Sprachen reden; wenn
sie
schlangen anfassen oder tödliches Gift trinken, wird es ihnen nicht
schaden;
und die Kranken, denen sie die Hände auflegen, werden gesund werden
(Mk 16,
15-18).
Die Ottheinrich-Bibel im 6. Band hat eine Miniatur
(fol.
237v) in ihrem Bilder-Programm, die das Ereignis vor Damaskus schildert
(vgl.
Apg 9, 1-22). Die Handschrift beinhaltet das erste illustrierte Neues
Testament
in deutscher Sprache (Bayerische Staatsbibliothek München, Cgm
8010/1-8, 6
Bde). Herzog Ludwig der Gebartete von Bayern-Ingolstadt (1368-1447)
ließ den
Kodex um 1425 in Regensburg anfertigen. Die Regensburger
Buchmalerateliers
wirkten seit dem 10. Jh. schulbildend im gesamten Donauraum. Die
dortigen
Klöster waren auf illustrierte Prachthandschriften spezialisiert. Der
Kurfürst
Ottheinrich von der Pfalz (1502-1509) erwarb die Handschrift um 1530
für seine
weltberühmte Heidelberger Bibliotheca Palatina. Im Auftrag Ottheinrichs
setzte
der Renaissancemaler Matthias Gerung die Ausstattung des Kodex fort
(1530-1532). Überliefert sind acht Bände mit den Texten des Neuen
Testaments in
deutscher Übersetzung. Auf 78 Blättern im repräsentativen Format von
532 x 372
mm stehen 46 Miniaturen auf Blattgoldgrund. Die Miniaturen, die meist
die halbe
oder sogar die ganze Seite ausfüllen, erinnern in ihrer Anlage und
Ausgestaltung an Tafelbilder. Mehr als 40 Pinselgold-Initialen mit
farbigen Ranken
schmücken den zweispaltig geschriebenen Text. Im Zuge der Eroberung
Heidelbergs
während des Dreißigjährigen Kriegs verbrachte Herzog Maximilian von
Bayern die
Ottheinrich-Bibel in die Münchener Hofbibliothek. Gegen Ende des 19.
Jh.
geteilt und umgebunden, gelangten fünf Bände auf Tauschwegen wieder
nach
Heidelberg, während die Bayerische Staatsbibliothek die Bände mit den
besonders
prachtvollen Evangelien nach Matthäus, Markus und Lukas erst 1950 aus
dem
Privatbesitz wiedererwerben konnte.
Die Miniatur gehört zu den großformatigen Bildern
im Kodex.
In der Mitte ist Saulus auf weißem Pferd zu Boden gefallen. Einer
älteren
Bildtradition folgend stürzt auch sein Pferd. Das Muster auf dem
Schimmel ist
der Abdruck des Rahmens von der gegenüberliegenden Seite und wurde wohl
durch
eine chemische Reaktion des Bleiweißes verursacht.
Links im Bild ist ein großer Bum, eine Felsenberg
und eine
kleine grüne Wiese zu sehen. Die rechte Bildhälfte füllen ein gefällter
Baum,
ein paar Steine, ein Weg, und im Hintergrund eine Stadt, grüne
Landschaft und
Berge. Der Christenverfolger wird auf dem Weg nach Damaskus von einem
Licht aus
dem Himmel geblendet. Christus, hier in einer Wolkengloriole, fragt
ihn: Saul, Saul, warum verfolgst du mich?
(Apg 9, 4) Er fragte: Wer bist du, Herr?
(Apg 9, 5a) Ich bin Jesus – war die
Antwort – den du verfolgst. Steh auf und
geh in die Stadt; dort wird dir gesagt werden, was du tun sollst
(Apg 9,
5b-6). Dieses Schlüsselerlebnis bekehrte den Pharisäer Saulus zum
Christentum.
Jesus nach seiner Auferstehung trägt den Elf auf,
sie sollen
in die Welt hinausgehen und seine Botschaft allen Menschen verkünden.
Paulus,
wie die anderen späteren Jünger, wird dazu gehören. Er wird vielen
Menschen
predigen, sie werden zum Glauben kommen und sich taufen lassen – wie
z.B. in
Ephesus (vgl. Apg 19, 1-7). Paulus heilte auch Kranke z.B. den Vater
des
Publius und andere Kranke aus Malta (vgl. Apg 28, 7-9), weckte Tote auf
z.B.
Eutychus in Troas (vgl. Apg 20, 7-12), rettete die Leute vom
Schiffbruch vor
Malta (vgl. Apg 27, 27-44) und fasste die Schlange an, die ihm nicht
schadete
(vgl. Apg 28, 1-6). Verschiedene Zeichen im Namen Jesu sind geschehen
im Leben
des Paulus – wie Jesus voraussagte.
Jesus, du hast deine Apostel ausgewählt.
Jesus, du hast Paulus berufen und auch gesendet.
Jesus, du rufst auch uns und sendest mit deinem Auftrag.
|
25.01. - Nawrócenie św. Pawła Apostoła
W liturgii
występują święta i uroczystości, które są przypomnieniem ważnych
wydarzeń z
życia Świętych, ale także zachowują je w świadomości Kościoła. Do nich
zalicza
się święto Nawrócenia św. Pawła Apostoła. Jako czytanie zaproponowano
świadectwo Pawła o swoim nawróceniu (por. Dz 22, 3-16) lub alternatywne
czytanie – opowiadanie o nawróceniu Szawła pod Damaszkiem (por. Dz 9,
1-22).
Jako perykopę ewangelijną wybrano fragment (por. Mk 16, 15-18) z
zakończenia
Ewangelii według św. Marka. Po wyliczeniu spotkań ze Zmartwychwstałym
(por. Mk
16, 9-14) i zanim Jezus został wzięty do nieba (por. Mk 16, 19),
Ewangelista
opowiada o tym, co powiedział On do zebranych uczniów: Idźcie
na cały świat i głoście Ewangelię wszelkiemu stworzeniu! Kto
uwierzy i przyjmie chrzest, będzie zbawiony; a kto nie uwierzy, ten się
potępi.
Tym, którzy uwierzą, takie znaki będą towarzyszyć: W moje imię będą
wyrzucać
demony, będą mówić nowymi językami, węże będą brać do rąk, i choćby
wypili coś
zatrutego, nie zaszkodzi im. Będą na chorych kładli ręce, a ci zostaną
uzdrowieni (Mk 16, 15-18).
Biblia
Ottheinricha w 6 Tomie zawiera miniaturę (fol. 237v) w swoim zestawie
obrazów,
która ukazuje wydarzenie pod Damaszkiem (por. Dz 9, 1-22). Rękopis ten
zawiera
pierwszy ilustrowany Nowy Testament w języku niemieckim (Bayerische
Staatsbibliothek München, Cgm 8010/1-8, 6 Bde). Książę Ludwik Brodaty z
Bawarii-Ingolstadt (1368-1447) polecił wykonanie kodeksu ok. 1425 roku
w
Regensburgu. Warsztaty malarstwa książkowego w Regensburgu działały od
X wieku
szkoląc malarzy w całym regionie Dunaju. Tamtejsze klasztory
specjalizowały się
w iluminowanych pięknych rękopisach. Książę elektor Ottheinrich z
Palatynu
(1502-1509) nabył rękopis ok. 1530 roku dla swojej słynnej Bibliotheca
Palatina
w Heildelbergu. Na zlecenie Ottheinricha Maciej Gerung – malarz
renesansu –
poprowadził wyposażenie kodeksu w latach 1530-1532. Zachowało się osiem
tomów z
tekstami Nowego Testamentu w tłumaczeniu niemieckim. Na 78 kartach o
wymiarach
532 x 372 mm znajduje się 46 miniatur na złotym podłożu. Miniatury
zajmujące
pół lub całą stronę przypominają w swoim rozplanowaniu i wykonaniu
raczej
obrazy na deskach. Ponad 40 pozłoconych pędzlem inicjałów z kolorowymi
ramkami
ozdabiają tekst zapisany w dwóch kolumnach. W czasie oblężenia
Heidelbergu
podczas wojny trzydziestoletniej książę Maksymilian z Bawarii wywiózł
Biblię
Ottheinricha do monachijskiej biblioteki pałacowej. Pod koniec XIX
wieku
podzielone i na nowo zszyte pięć tomów dotarło w ramach wymiany znów do
Heidelbergu, podczas gdy Bayerische Staatsbibliothek tomy ze
szczególnie
pięknymi Ewangeliami Mateusza, Marka i Łukasza dopiero w 1950 roku
mogła
odzyskać z prywatnych rąk.
Miniatura należy
do obrazów większego formatu w tym kodeksie. W środku Szaweł upada na
białym
koniu. Podążając za jedną ze starszych tradycji pada na ziemią także
koń. Wzór
odbity na siwku, to odbicie ramy z przeciwległej strony powstałe na
skutek
reakcji chemicznej.
Na lewej stronie obrazu widzimy duże drzewo,
skalistą górę
i małą zieloną łąkę. Prawą połowę obrazu wypełniają ścięte drzewo, parę
kamieni, droga, a w tle miasto zielony pejzaż i góry. Prześladowca
chrześcijan
w drodze do Damaszku został oślepiony światłością z nieba. Chrystus,
tutaj w
aureoli z chmur, pyta go: Szawle, Szawle!
Dlaczego Mnie prześladujesz? (Dz 9, 4) A on zapytał: Kim jesteś,
Panie? (Dz
9, 5a) Ja jestem Jezus – padła odpowiedź – którego ty prześladujesz.
Wstań i
idź do miasta. Tam dowiesz się, co masz czynić (Dz 9, 5b-6). To
kluczowe przeżycie
nawróciło faryzeusza Szawła na chrześcijaństwo.
Jezus po swoim
zmartwychwstaniu nakazuje Jedenastu wyjść w świat i głosić Jego Nowinę
wszystkich ludziom. Paweł, podobnie jak i inni później powołani
uczniowie,
będzie należał do nich. Wielu ludziom będzie głosił naukę, a oni się
nawrócą i
będą przyjmować chrzest – jak np. w Efezie (por. Dz 19, 1-7). Paweł
uzdrawiał
również chorych np. ojca Publiusza i innych chorych z Malty (por. Dz
28, 7-9),
wskrzeszał ludzi np. Eutycha w Troadzie (por. Dz 20, 7-12), uratował
ludzi od
rozbicia się u wybrzeży Malty (por. Dz 27, 27-44) i chwycił żmiję,
która mu nie
zrobiła krzywdy (por. Dz 28, 1-6). Różne znaki w imieniu Jezusa sią
wydarzyły w
życiu Pawła – jak Jezus zapowiedział.
Jezu, Ty wybrałeś
swoich Apostołów.
Jezu, Ty
powołałeś Pawła i go wysłałeś.
Jezu, Ty także
nas powołujesz i wysyłasz z Twoją misją.
|