28. Sonntag im Jahreskreis
Für den 28. Sonntag im Jahreskreis ist die
Perikope (vgl. Lk
17, 11-19) vorgesehen, die die Begegnung Jesu mit den zehn Aussätzigen
vor
einem Dorf im Grenzgebiet von Samarien und Galiläa beschreibt. Die
kranken
Leute riefen Jesus vom weiten: Jesus,
Meister, hab Erbarmen mit uns! (Lk 17, 13). Jesus schickte sie zu
den
Priestern und unterwegs wurden sie rein. Nur einer von ihnen kehrte um
und
dankte Jesus und lobte Gott mit lauter Stimme. Lukas bemerkt, dass
dieser Mann
aus Samarien war (vgl. Lk 17, 16).
Eine Miniatur aus dem Codex Auresus Epternacensis,
der seit 1955 im Germanischen Nationalmuseum in Nürnberg (Hs. 156 142)
aufbewahrt wird, stellt auf ihre Weise eine Erzählung der Heilung der
zehn
Aussätzigen dar. Die Handschrift ist in der Schreibstube der
Benediktinerabtei
Sankt-Willibrord in Echternach zwischen 1030-1050 entstanden. Sein Name
drückt
aus, dass der Evangelientext ganz in goldenen Buchstaben geschrieben
wurde. Das
Evangeliar umfasst 136 Pergament-Blätter und enthält 60 Bild- und
Zierseiten
sowie 500 Initialen. Den vier Evangelientexten gehen jeweils 4-seitige
Bilderzyklen in Streifenkompositionen voraus.
Unser Bild (fol. 54r) ist im dritten unteren
Streifen gemalt
und gehört zu den 17 Wunder, die zum Thema des Bilderzyklus vor dem
Markus-Evangelium gewählt wurden. Links im Bild sehen wir zehn mit
Wunden
bedeckte Aussätzige, die mit ausgestreckten offenen Händen außerhalb
einer
befestigten Stadt zu Jesus eilen. Ihn begleitet einer seiner Jünger.
Über den
Männern steht lateinische Inschrift decem leprosi. Noch sind sie
nicht bei ihm angelangt, da erhebt Jesus seine Rechte. Der Meister, der
die
Schriftrolle in der linken Hand trägt, weiß, dass Menschen, die vom
Aussatz
geheilt wurden, zum Priester geschickt werden sollen zur Begutachtung
und auch,
damit die komplizierte Opferungs- und Reinigungszeremonie abgehalten
werden
kann (vgl. Lk 17, 14a). Wenn Jesus sie also schon vor der sichtbaren
Heilung
zum Priester schickt, dann darum, weil er weiß, dass sie auf sein
unausgesprochenes Wort hin schon geheilt sind (vgl. Lk 17, 14b). In der
rechten
Bildhälfte ist noch mal Jesus mit dem Jünger zu sehen, aber ohne
Schriftrolle.
Die neun Männer gehen weg, um die Vorschrift zu erfüllen. Nur einer
kehrte um,
fiel auf die Knie, und lobte Gott. Das war ein Samariter, also ein
Fremder –
bemerkt der Evangelist. Über ihn ist die Inschrift zu sehen: Samaritanus.
Die Männer alle tragen keine Wunden mehr, sie sind geheilt. Nur der
Mann aus
Samarien durfte die Worte Jesu hören: Steh
auf und geh! Dein Glaube hat dir geholfen (Lk 17, 19). Der rechte
Teil des
Bildes birgt noch eine kleine Köstlichkeit in sich. Ein Geheilter ist
zu Jesus
zurückgekehrt, neun also sind unterwegs zum Priester. Zählt man aber
die Köpfe
dieser Männer, so sind es zehn. Wer wohl dieser Zehnte sein mag? Ich
oder du,
oder jeder, der in Jesus den Herrn erkennt.
Einer von zehn dankte dir, Herr,
für das Wunder, das du an ihm gewirkt hast.
Wäre der Anteil heute höher?
Sind wir dankbarer, als sie es waren?
Und derjenige, der dir dankte, war ein Samariter.
„Wo sind die übrigen neun?“ fragst du.
„Warum sind sie nicht mit dir zurückgekommen?
Habe ich nicht auch sie geheilt?“ (…)
Von allen zehn ist es nur einer,
der dein edles Lob erhält –
der eine, der dir, Herr,
für die Heilung vom Aussatz dankte (…)
Jesus, Meister, hab Erbarmen mit uns!
Bewahre uns vor dem Aussatz,
dem bösen Aussatz der Sündhaftigkeit.
Bewahre uns vor Undankbarkeit –
und gewähre uns einen starken Glauben an dich!
(Robert L. Knopp. Das Evangelium beten. Unser mitleidender Erlöser. Das Lukas-Evangelium, Paderborn 2000, S. 146-147).
|
28 Niedziela Zwykła
Na 28 Niedzielę w
ciągu roku jest przewidziana perykopa (por. Łk 17, 11-19), która
opisuje
spotkanie Jezusa z dziesięciu trędowatymi przed wioską na pograniczu
Samarii i
Galilei. Ci chorzy ludzie wołali z daleka do Jezusa: Jezusie, Mistrzu!
Zmiłuj
się nad nami! (Łk 17, 13) Jezus wysłał ich do kapłanów i w drodze
zostali
oczyszczeni. Tylko jeden z nich wrócił i dziękował Jezusowi, głośno
chwaląc
Boga. Łukasz zauważył, że ten człowiek był z Samarii (por. Łk 17, 16).
Miniatura z Codex
Auresus Epternacensis, który
od 1955 roku jest przechowywany w Germanisches Nationalmuseum w
Norymberdze
(Hs. 156 142), jest na swój sposób opowiadaniem o uzdrowieniu
dziesięciu
trędowatych. Rękopis ten powstał w latach 1030-1050 w scriptorium
opactwa benedyktyńskiego Sankt-Willibrord w Echternach.
Już sama jego nazwa sugeruje, że teksty Ewangelii w całości zostały
napisane
złotymi literami. Ewangeliarz ten obejmuje 136 kart pergaminowych i
zawiera 60
stron z obrazami i ozdobami oraz 500 inicjałów. Kolejne cztery teksty
Ewangelii
zostały wprowadzone poprzez cykle obrazów na czterech stronach,
namalowanych w
kompozycji po 3 pasy na stronie.
Nasz obraz (fol.
54r) został namalowany w trzecim dolnym pasie i należy do 17 cudów,
które są
tematem cyklu obrazów przed Ewangelią Markową. Na lewej stronie obrazu
widzimy
dziesięciu trędowatych, pokrytych ranami, spieszących do Jezusa w
pobliżu
ufortyfikowanego miasta z wyciągniętymi otwartymi rękami. Towarzyszy Mu
jeden z
Jego uczniów. Nad mężczyznami widnieje łaciński napis decem
leprosi. Jeszcze nie dotarli do Jezusa, a On już podnosi
swoją prawicę. Mistrz,
trzymający w lewej ręce zwój, wie, że ludzie, oczyszczeni z trądu,
powinni być
odesłani do kapłana, aby ocenił chorobę i aby została wykonana
skomplikowana
ceremonia oczyszczenia i ofiary (por. Łk 17, 14a). Jezus wysyła ich do
kapłana
przed widocznym uzdrowieniem, świadomy tego, że na Jego
niewypowiedziane słowo
są już uzdrowieni (por. Łk 17, 14b). W prawej połowie obrazu Jezus
pojawia się
jeszcze raz, wraz ze swoim uczniem, ale bez zwoju. Dziewięciu mężczyzn
odchodzi, aby wypełnić przepis. Tylko jeden powrócił, upadł na kolana i
chwalił
Boga. Był to Samarytanin, a więc cudzoziemiec – zaznacza Ewangelista.
Nad nim
widnieje napis: Samaritanus. Wszyscy mężczyźni nie mają już ran na ciele,
zostali uzdrowieni. Tylko człowiekowi z Samarii dane było usłyszeć
słowa
Jezusa: Wstań, idź! Twoja wiara cię
uzdrowiła (Łk 17, 19). Prawa część obrazu kryje jeszcze w sobie
małą
drobnostkę. Jeden z uzdrowionych wrócił się do Jezusa, dziewięciu
pozostałych
jest w drodze do kapłana. Gdyby zliczyć głowy tych mężczyzn, to jest
ich
dziesięć. Kim jest ten dziesiąty? Ja, czy ty, czy może każdy, kto w
Jezusie
rozpoznał Pana.
Jeden z
dziesięciu podziękował Tobie, Panie,
za cud dokonany
na nim.
Czy ta liczba
byłoby dzisiaj większa?
Jesteśmy
wdzięczniejsi, niż oni byli?
A ten, który Ci
dziękował był Samarytaninem.
„Gdzie jest
dziewięciu pozostałych?” – pytasz.
Dlaczego nie
powrócili razem z tobą?
Czyż nie
uzdrowiłem ich także?” (...)
Ze wszystkich
dziesięciu,
tylko jeden
otrzymuje twoją szlachetną pochwałę –
jeden, który
Tobie dziękował
za oczyszczenie z
trądu (...)
Jezu, Mistrzu,
ulituj się nad nami!
Zachowaj nas od
trądu,
od złego trądu
grzeszności.
Zachowaj nas od
niewdzięczności
i udziel nam
mocnej wiary w Ciebie!
(Robert L. Knopp. Das Evangelium beten. Unser mitleidender Erlöser. Das Lukas-Evangelium, Paderborn 2000, s. 146-147).
|