7. Sonntag der Osterzeit
Am 7. Sonntag der Osterzeit steht
im
Mittelpunkt der Liturgie der dritte Teil des Abschiedsgebets Jesu, der
seine Fürbitte für alle Gläubigen (vgl. Joh
17, 20-26) darstellt. Der erste Teil dieses Gebets ist die Rechenschaft
Jesu vor dem Vater (vgl. Joh 17, 1-8) und der zweite
die Fürbitte für die Jünger (vgl. Joh
17, 9-19). Am Ende seines Gebets sagt Jesus: Vater, ich
will, dass alle, die du mir gegeben hast, dort bei mir sind,
wo ich bin (Joh 17, 24a). Und weiter spricht er von der
Herrlichkeit: Sie sollen meine Herrlichkeit sehen, die du
mir gegeben hast, weil du mich schon geliebt hast vor der Erschaffung
der Welt
(Joh 17, 24b). Beide Gedanken, obwohl etwas anders ausgedrückt, kommen
schon am
Anfang des Gebets Jesu vor: Vater, du hast dem Sohn Macht über alle
Menschen
gegeben, damit er allen, die du ihm gegeben hast, ewiges Leben schenkt
(vgl.
Joh 17, 2). Vater, verherrliche du mich
jetzt bei dir mit der Herrlichkeit, die ich bei dir hatte, bevor die
Welt war
(Joh 17, 5). Beide Gedanken sind wie Klammern des Gebets und lassen an
den für
uns Menschen leidenden Jesus denken.
In einem Psalter aus Gent
(1320-1330) befindet
sich eine ganzseitige Miniatur (fol. 60v), die den Schmerzensmann
darstellt.
Der Codex besteht aus zwei Bänden und befindet sich heute in Bodleian
Library
in Oxford (Ms. Douce 5 und 6). Der Psalter ist interessant nicht nur,
weil er
Arbeiten talentierter Illuminatoren enthält, sondern in
ikonographischer
Hinsicht bemerkenswert ist. Am Anfang stehen sieben ganzseitige
Miniaturen, von
der Verkündigung bis zum Einzug in Jerusalem. Vielleicht ist die Reihe
gar
nicht vollständig. Am Beginn der Hauptgruppen der Psalmen finden wir
historisierte Initialen, die mit der Passion im Zusammenhang stehen.
Sie zeugen
von der Bedeutung, die dem Leiden Christi in der damaligen Andacht
zukam. Bei
Psalm 21 ist der Schmerzensmann abgebildet, der von einem Engel
gestützt wird.
Der Erlöser ist von vier trauernden Figuren umgeben, ihre Schriftbände
sind
aber leer. Es sind noch zwei Engel zu sehen, die auch trauern. Unten im
Bild
sind die Leidenswerkzeuge abgebildet. Das erscheint völlig normal, weil
Psalm
21 ein typischer Leidenspsalm ist (Ps 21[22] Deus, Deus meus – respice
me).
Merkwürdig ist jedoch, dass bislang ein Werk aus dem Jahre 1383 die
älteste
bekannte Engelspietà war, wie dieses Thema auch genannt wird. Die
Miniatur aus
dem Genter Psalter ist über ein halbes Jahrhundert älter und zeigt die
älteste
Darstellung des Schmerzensmannes.
Der große Kirchenvater und Bischof
von Hippo
kommentierte die Erniedrigung und Verherrlichung Jesu wie folgt: Die Verherrlichung des Sohnes durch den
Vater finden einige darin, dass er ihn nicht verschont, sondern ihn für
uns
alle hingegeben hat (vgl. Röm 8, 32).
Allein wenn man sagt, er sei durch das
Leiden verherrlicht worden, um wieviel mehr durch die Auferstehung!
Denn im
Leiden tritt mehr seine Erniedrigung als seine Verherrlichung hervor,
wie der
Apostel bezeugt, indem er sagt: „Er hat sich selbst erniedrigt, indem
er
gehorsam wurde bis zum Tode, bis zum Tode aber des Kreuzes“, worauf er
fortfährt und bereits von seiner Verherrlichung sagt: „Darum hat ihn
Gott auch
erhöht und ihm einen Namen gegeben, der über alle Namen ist, so dass im
Namen
Jesu sich beugen alle Knie derer, die im Himmel, auf Erden und unter
der Erde
sind, und alle Zungen bekennen; dass der Herr Jesus Christus in der
Herrlichkeit Gottes des Vaters ist“ (Phil 2, 8-11).
Das ist die Verherrlichung unseres
Herrn Jesu Christi, welche mit seiner Auferstehung den Anfang nahm.
Seine
Erniedrigung also beginnt bei den Worten des Apostels dort, wo er sagt:
„Er hat
sich selbst erniedrigt, indem er Knechtsgestalt annahm“, und hinkommt
bis: „zum
Tode des Kreuzes“. Seine Verherrlichung aber beginnt dort, wo er sagt:
„Darum
hat ihn Gott auch erhöht“, und hinkommt bis: „in der Herrlichkeit
Gottes des
Vaters“ (…) Damit also der Mittler zwischen Gott und den Menschen
Christus
Jesus, durch die Auferstehung verklärt oder verherrlicht würde, ist er
vorher
durch das Leiden erniedrigt worden; denn er wäre von den Toten nicht
auferstanden, wenn er nicht gestorben wäre. Durch die Erniedrigung hat
er sich
die Verklärung verdient, und die Verklärung ist der Lohn der
Erniedrigung. Aber
dies ist in der Knechtsgestalt
geschehen, in der Gottesgestalt aber war immer und wird immer die
Klarheit sein
(…) Sodann mehr und mehr darlegend, wie der Sohn den Vater
verherrlicht, sagt
er: „Wie Du ihm die Macht über alles Fleisch gegeben hast, damit er
allen, die
Du ihm gegeben hast, das ewige Leben gebe“. Unter allem Fleische meinte
er alle
Menschen, indem er nach einem Teile das Ganze bezeichnete, wie
hinwieder durch
den höheren Teil der ganze Mensch bezeichnet ist, wo der Apostel sagt:
„Jede
Seele sei den höheren Gewalten untertan“ (Röm 13, 1).
Denn was hat er mit: „jede Seele“ gemeint
als: jeder Mensch? Dies aber, dass Christus vom Vater Macht gegeben
wurde über
alles Fleisch, ist von Menschen zu verstehen, denn nach seiner Gottheit
ist
alles durch ihn gemacht worden (vgl. Joh 1, 3),
und ist alles in ihm gegründet worden im
Himmel und auf der Erde, das Sichtbare und das Unsichtbare (vgl. Kol
1, 16). Also „wie
Du ihm die Macht gegeben hast“, sagt er, „über alles Fleisch“, so soll
Dein
Sohn Dich verherrlichen, d.h. Dich kundmachen allem Fleische, das Du
ihm
gegeben hast. Denn so hast Du es ihm gegeben, „damit er allen, die Du
ihm
gegeben hast, das ewige Leben gebe“ (Augustinus Aurelius, Tract. in Ioan. Ev. 104, 3; 105, 2).
Mein Herr, dein Vater hat dich
geliebt schon
vor der Erschaffung der Welt.
Mein Herr, du willst allen Menschen ewiges
Leben schenken.
Mein Herr, du willst, dass auch ich dort sein
werde, wo du bist.
|
7 Niedziela Wielkanocna
W 7 Niedzielę
Wielkanocną w centrum Liturgii stoi trzecia część Modlitwy
arcykapłańskiej
Jezusa, czyli Prośba za wszystkich
wierzących (por. J 17, 20-26). Pierwszą część tej modlitwy stanowi Zdanie sprawy wobec Ojca (por. J 17,
1-8), a drugą Prośba za uczniów (por.
J 17, 9-19). Na końcu swojej modlitwy Jezus mówi: Ojcze,
pragnę, aby ci, których Mi powierzyłeś, byli ze Mną tam, gdzie
Ja jestem (J 17, 24a). A dalej mówi On o chwale: aby
oglądali moją chwałę, którą Mnie obdarzyłeś. Umiłowałeś Mnie bowiem
przed stworzeniem świata (J 17, 24b). Obie myśli, chociaż trochę
inaczej
wyrażone, pojawiają się już na początku modlitwy Jezusa: Ojcze,
Ty przekazałeś Synowi władzę nad wszystkim, co żyje, aby On dał
życie wieczne wszystkiemu, co Mu dałeś (por. J 17, 2). Ojcze,
obdarz Mnie u siebie tą chwałą, jaką miałem u Ciebie przed
zaistnieniem świata (J 17, 5). Obie myśli są jak klamry tej
modlitwy i
pozwalają myśleć o cierpiącym dla ludzi Jezusie.
W psałterzu z
Gandawy (1320-1330) znajduje się całostronicowa miniatura (fol. 60v),
przedstawiająca Męża Boleści. Kodeks ten składa się z dwóch tomów i
znajduje
się obecnie w Bodleian Library w Oxfordzie (Ms. Douce 5 i 6). Psałterz
ten jest
interesujący nie tylko dlatego, że zawiera prace utalentowanych
miniaturzystów,
ale zasługuje na uwagę ze względu na swoją ikonografię. Na początku
znajduje
się siedem miniatur, od Zwiastowania
po Wjazd do Jerozolimy. Być może ten
zestaw nie jest kompletny. Na początku
głównych grup psalmów znajdujemy inicjały historyzujące, mające związek
z
Pasją. Świadczą one o znaczeniu, jakie miało cierpienie Jezusa w
nabożeństwie
tamtych czasów. Przy psalmie 21 przedstawiono Męża Boleści,
podtrzymywanego
przez anioła. Zbawiciela otaczają cztery płaczące osoby; ich banderole
są
puste. Widzimy jeszcze dwóch aniołów, którzy również płaczą. U dołu
obrazu
przedstawiono narzędzia męki. To jest całkiem normalne, gdyż psalm 21
jest
typowym psalmem pasyjnym (Ps 21[22] Deus, Deus meus – respice me). Trzeba zauważyć, że do tej pory dzieło
z 1383 roku znane było jako najstarsza pieta anielska (Engelspietà),
jak się
ten motyw w sztuce zwykło nazywać. Miniatura z psałterza gandawskiego
jest o
pół wieku starsza i pokazuje tym samym najstarsze przedstawienie Męża
Boleści.
Wielki Ojciec
Kościoła i biskup Hippony w swoim traktacie do Ewangelii św. Jana
komentował
uniżenie i wywyższenie Jezusa w następujący sposób: Obdarzenie
Syna przez Ojca chwałą widzą niektórzy w tym, że Go nie
oszczędził, ale wydał Go za nas wszystkich (por. Rz 8, 32). Gdy się
mówi, że On
został wywyższony przez cierpienie, to o wiele więcej przez
Zmartwychwstanie! W
cierpieniu ujawnia się bardziej Jego uniżenie niż wywyższenie, jak
świadczy
Apostoł, mówiąc: „On uniżył samego siebie, stając się posłusznym aż do
śmierci
– i to śmierci krzyżowej”, i dalej kontynuując, mówi już o Jego
wywyższeniu:
„Dlatego też Bóg Go nad wszystko wywyższył i darował Mu imię ponad
wszelkie
imię, aby na imię Jezusa zgięło się każde kolano istot niebieskich i
ziemskich,
i podziemnych. I aby wszelki język wyznał, że Jezus Chrystus jest Panem
– ku
chwale Boga Ojca” (Flp 2, 8-11). To
jest wywyższenie naszego Pana Jezusa Chrystusa, które zaczęło się Jego
Zmartwychwstaniem. Jego uniżenie zaczyna się słowami Apostoła tam,
gdzie
powiada: „On uniżył samego siebie, przyjąwszy postać sługi”, i dochodzi
aż do
słów: „do śmierci krzyżowej”. Jego wywyższenie natomiast zaczyna się
tam, gdzie
powiada: „Dlatego też Bóg Go wywyższył” i dochodzi aż do słów: „ku
chwale Boga
Ojca” (...) Aby więc Pośrednik między Bogiem a ludźmi, Chrystus Jezus,
mógł być
przez Zmartwychwstanie przemieniony lub uwielbiony, został wcześniej
uniżony
przez cierpienie, gdyż nie powstałby z martwych, gdyby nie umarł.
Poprzez
uniżenie wysłużył sobie przemienienie i to przemienienie jest zapłatą
za
uniżenie. Ale to dokonało się w postaci sługi, natomiast w postaci
Bożej zawsze
była to i będzie oczywistość (...) Więc
dalej wykładając o tym, jak Syn otoczył Ojca chwałą, powiada: „Jak
udzieliłeś
Mu władzy nad wszystkim, co żyje, aby wszystkim tym, których Mu dałeś,
dał
życie wieczne”. Pod pojęciem wszystkiego, co żyje, miał na myśli
wszystkich
ludzi, przy tym tylko w części widząc całość, i znowu poprzez wyższą
część
oznaczającą całego człowieka, gdy Apostoł mówi: „Każdy niech będzie
poddany
władzom” (Rz 13, 1). Cóż innego miał na myśli mówiąc „każdy” jak nie
każdego
człowieka? To właśnie, że Chrystusowi od Ojca została dana władza nad
każdym
żyjącym, to chodzi o ludzi, gdyż według Jego boskości wszystko zostało
przez Niego
stworzone (por. J 1, 3) i wszystko w Nim zostało stworzone w niebiosach
i na
ziemi, byty widzialne i niewidzialne (por. Kol 1, 16). Więc „jak Mu
dałeś
władzę”, powiada, „nad wszystkim, co żyje”, tak Twój Syn ma Cię otoczyć
chwałą
tzn. objawić Ciebie wszystkim, których Mu dałeś. Gdyż tak mu
przekazałeś, „aby
wszystkim, których Mu dałeś, dał życie wieczne” (Augustinus
Aurelius, Tract.
in Ioan Ev. 104, 3; 105,
2).
Panie mój, Twój
Ojciec umiłował Ciebie przed stworzeniem świata.
Panie mój, Ty
chcesz wszystkim ludziom dać życie wieczne.
Panie mój, Ty
chcesz, abym i ja był tam, gdzie Ty jesteś.
|